Howard Taylor Ricketts (1871 –1910)

In the early twentieth century, the pathologist Howard Taylor Ricketts gained fame by isolating the wood tick as the carrier of the pathogen that causes Rocky Mountain Spotted Fever. After a typhus outbreak in Mexico City in 1909, the Mexican government invited Ricketts to Mexico to help isolate the carrier of the strain of typhus that was ravaging the city. Ricketts arrived in December 1910, and he and Russell Wilder, his graduate student assistant from the University of Chicago, spent four months conducting tests on a small population of laboratory monkeys. Ricketts confirmed that, as he suspected, lice were transmitting typhus in Mexico.

Tragically, just before he was to return to Chicago, Ricketts himself contracted the disease he had come to Mexico to battle. Ten days later, on May 3, 1910, he passed away in the American hospital in Mexico City. The Porfirian administrator Justo Sierra sent his condolences to Ricketts's wife Myra, and the Mexican government honored him with a casket ribbon.


A principios del siglo XX el patólogo Howard Taylor Ricketts se hizo famoso por el aislamiento de la garrapata de la madera como el portador del patógeno que causa la 'fiebre de las Montañas Rocosas'. Después de un brote de tifo en la ciudad de México en 1909, el gobierno mexicano invitó a Ricketts a México para ayudar a aislar al portador de la cepa del tifo que estaba afectando a la ciudad. Ricketts llegó en diciembre de 1909, y junto con Russell Wilder, su becario de la Universidad de Chicago, pasó cuatro meses dirigiendo pruebas de laboratorio utilizando un pequeño grupo de monos. Ricketts confirmó que, así como lo sospechaba, los piojos transmitían el tifo en México.

Trágicamente, justamente antes de que regresara a Chicago, Ricketts contrajo la enfermedad que había ido a combatir a México. Diez días después, el 3 de mayo de 1910, murió en el Hospital Americano en la ciudad de México. El político porfirista, Justo Sierra, mandó sus condolencias a la esposa de Ricketts, Myra, y el gobierno mexicano lo honró con un listón fúnebre.

Howard Taylor Ricketts to Myra Tubbs Ricketts
Letter, December 14, 1909

Howard Taylor Ricketts. Papers


Carta de Howard Taylor Ricketts a Myra Tubbs Ricketts.
14 de diciembre de 1909.

Howard Taylor Ricketts. Papers

Howard Taylor Ricketts working in laboratory in Mexico City

Photograph, circa 1910
Howard Taylor Ricketts. Papers


Howard Taylor Ricketts, trabajando en un laboratorio en la ciudad de México. Fotografía.
Alrededor de 1910.

Howard Taylor Ricketts. Papers

Man seated with small monkey cradled in his arms. The monkey looks comfortable.
Russell Wilder holding monkey

Photograph, circa 1910
Howard Taylor Ricketts. Papers


Russell Wilder cargando a un mono. Fotografía.
Alrededor de 1910.
Howard Taylor Ricketts. Papers

Wooden box with lid off showing about a dozen glass microscope slides.
Microscope slides from Mexico City monkey experiments
February-March, 1910

Howard Taylor Ricketts. Papers


Diapositivas de los experimentos con monos en la ciudad de México.
Febrero-Marzo de 1910.

Howard Taylor Ricketts. Papers

A section of the ribbon for Ricketts's casket

Given by the Mexican government
1910
Howard Taylor Ricketts. Papers


Listón fúnebre para Ricketts, dado por el gobierno mexicano.
1910.
Howard Taylor Ricketts. Papers